Vitrinentext
Vor einem dunklen, energisch schraffierten Grund erhebt sich eine helle, organische Form. Eine feine Binnenzeichnung lässt sie als ein plastisches Gebilde erscheinen. In solchen Arbeiten aus der Nachkriegszeit zeigt Theodor Werner eine große künstlerische Nähe zu Hans Arp, mit dem ihn eine enge Freundschaft verband. Angeregt vom Zen-Buddhismus, verfolgte Werner auch in der Zeichnung Nr. 18 eine poetische, von mimetischen Absichten freie Kunst.
Against a dark, energetically hatched background rises a light, organic form. Subtle internal hatching gives it the appearance of a plastic object. Theodor Werner’s post-war works, including this one, are artistically similar to those by Hans Arp, with whom he was close friends. Inspired by Zen buddhism, Werner pursued a poetic art free from mimetic intentions, which is also apparent in drawing No. 18.
Against a dark, energetically hatched background rises a light, organic form. Subtle internal hatching gives it the appearance of a plastic object. Theodor Werner’s post-war works, including this one, are artistically similar to those by Hans Arp, with whom he was close friends. Inspired by Zen buddhism, Werner pursued a poetic art free from mimetic intentions, which is also apparent in drawing No. 18.